 |
| Preguntas más frecuentes acerca de EXILIM EX-P700 |
|
|
 |
 |
| En la sección Preguntas más frecuentes se describen las condiciones, acciones y otra información relacionada con posibles problemas y preguntas que CASIO ha identificado. Se ha previsto actualizar esta información de manera constante con las principales preguntas o preocupaciones que nos envíen nuestros clientes. |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Modo REC y técnicas de grabación |
|
|
 |
 |
 |
| P1. |
¿Cuál es la diferencia entre el zoom óptico y el digital? |
 |
| R1. |
El zoom óptico se logra al cambiar la distancia focal del objetivo, por lo que no hay pérdidas en la calidad de la imagen. El ajuste del zoom se hace de manera directa, hasta 4X. El zoom digital se activa cuando el zoom óptico alcanza su nivel máximo (4X). Este zoom extrae y aumenta la parte central de la imagen de acuerdo con el factor de zoom seleccionado. En función del número de píxeles de salida y del factor de aumento, la grabación con el zoom digital puede generar una calidad de imagen relativamente baja. El intervalo del zoom digital oscila entre 4X (zoom óptico máximo) y 16X. |
  |
 |
|
 |
 |
| P2. |
¿Qué resolución y tamaño de imagen deben usarse cuando se utiliza el zoom digital? |
 |
| R2. |
El zoom digital graba el centro de la imagen, que se amplía en consecuencia. Como resultado se obtiene una resolución inferior a la de la imagen en tamaño real. El tamaño de la imagen está en función del valor del tamaño de la imagen de la cámara. |
  |
 |
|
 |
 |
| P3. |
¿Incorpora la cámara un modo macro? |
 |
| R3. |
Sí. La distancia focal aproximada en el modo macro oscila entre 10 cm y 50 cm con zoom gran angular y entre 40 cm y 50 cm con teleobjetivo. El zoom óptico se logra al cambiar la distancia focal del objetivo, por lo que no hay pérdidas en la calidad de la imagen. El ajuste del zoom se hace de manera directa, hasta 4X. El zoom digital se activa cuando el zoom óptico alcanza su nivel máximo (4X). Este zoom extrae y aumenta la parte central de la imagen de acuerdo con el factor de zoom seleccionado. En función del número de píxeles de salida y del factor de aumento, la grabación con el zoom digital puede generar una calidad de imagen relativamente baja. El intervalo del zoom digital oscila entre 4X (zoom óptico máximo) y 16X. |
  |
 |
|
 |
 |
| P4. |
¿Por qué da la sensación de que el disparador tarda bastante en responder? |
 |
| R4. |
Pruebe a soltar el disparador al componer la imagen utilizando el visor óptico. Esto debería eliminar cualquier retraso en el tiempo de respuesta. Cuando utiliza la pantalla para componer la imagen, da la sensación de que el tiempo de respuesta es mayor debido al tiempo de visualización de la pantalla del monitor y al tiempo de respuesta del disparador. |
  |
 |
|
 |
 |
| P5. |
¿Necesito establecer algún ajuste especial para fotografiar una imagen con una orientación de retrato (vertical)? |
 |
| R5. |
No. La cámara tiene un sensor incorporado que detecta la orientación de la cámara al grabar una imagen. La información de orientación de la cámara se guarda junto con los datos de imagen. Incluso si graba una imagen usando una orientación vertical, ésta se guarda como una imagen con orientación de paisaje (horizontal). Al recuperar una imagen, se colocará automáticamente según la información de orientación. |
  |
 |
|
 |
 |
| P6. |
¿Se giran automáticamente las imágenes grabadas con orientación vertical con esta cámara a la orientación correcta cuando se muestran mediante la aplicación Photo Loader? |
 |
| R6. |
| • |
Al transferir imágenes a un ordenador usando la aplicación Photo Loader incluida con la cámara, también se detecta la orientación de cada imagen y ésta se muestra como corresponda. |
| • |
Si cambia la orientación de la imagen con la función de giro de la cámara, se almacenará la información de orientación con la imagen. La imágenes mostradas en Photo Loader aparecerán en la orientación seleccionada en la cámara. | | |
  |
 |
|
 |
 |
| P7. |
¿Necesito hacer algo especial para asegurarme de que el sensor de orientación de imágenes funciona correctamente? |
 |
| R7. |
| • |
Mantenga la cámara fija durante la grabación. Si mueve la cámara mientras graba, es posible que el sensor de orientación de imágenes no funcione correctamente. |
| • |
Al grabar una imagen con orientación de retrato (vertical), asegúrese de que la cámara permanece recta, a 90 grados respecto de la posición horizontal. Se puede producir un error en el sensor si la cámara forma un ángulo superior a 20 grados respecto de la posición vertical. |
| • |
Al colocar la cámara verticalmente, mantenga el flash sobre el objetivo. |
| • |
Si la cámara forma un ángulo hacia delante o hacia atrás, es posible que el sensor de orientación no funcione correctamente. Se puede producir un error en el sensor si la cámara forma un ángulo superior a 60 grados respecto de la posición anterior o posterior. |
| • |
Tenga en cuenta que el sensor de orientación no funciona en el modo de película. | | |
  |
 |
|
 |
 |
| P8. |
¿Qué puedo hacer con el modo Best Shot? |
 |
| R8. |
| La cámara incluye 27 escenas Best Shot. La selección de una escena Best Shot supone el cambio automático de los ajustes de la cámara a los ajustes necesarios para grabar una imagen similar a la de la escena de ejemplo. | | |
  |
 |
|
 |
 |
| P9. |
¿Por qué mis imágenes no se ven como las imágenes de ejemplo del modo Best Shot? |
 |
| R9. |
Al seleccionar una imagen del modo Best Shot, la cámara adopta automáticamente los ajustes recomendados para la grabación de la imagen. |
  |
 |
|
 |
 |
| P10. |
¿Cuál es la duración máxima de película que puede grabarse? |
 |
| R10. |
Es posible grabar películas con sonido. Una sola película puede tener una duración tan larga como lo que permita la capacidad de memoria disponible. |
  |
 |
|
 |
 |
| P11. |
¿Cuántos cuadros por segundo se graban utilizando el modo de película? |
 |
| R11. |
15 cuadros por segundo. |
  |
 |
|
 |
 |
| P12. |
¿Puedo utilizar el zoom para grabar una película? |
 |
| R12. |
Sí, pero sólo el zoom digital. Durante la grabación de películas, el zoom óptico está desactivado. |
  |
 |
|
 |
 |
| P13. |
¿Puede grabarse sonido junto con las películas y las imágenes fijas? |
 |
| R13. |
Sí. Para grabar una instantánea con sonido, seleccione "Instantánea con sonido" del menú. |
  |
 |
|
 |
 |
| P14. |
¿Por qué mis imágenes con flash se ven desenfocadas? |
 |
| R14. |
| Puede deberse a varias razones. |
 |
 |
| 1) |
Un objetivo sucio puede causar que las imágenes aparezcan desenfocadas y blanquecinas. |
| 2) |
La luz del flash que se refleja en el objeto puede causar que la imagen aparezca difusa y ligeramente desenfocada. |
| 3) |
En condiciones de oscuridad total, cuando no es posible efectuar mediciones de AF, la cámara enfoca a aproximadamente 2 metros. Los objetos que están más cerca o más lejos quedarán desenfocados. El cuadro de enfoque automático aparece en color rojo cuando no es posible efectuar mediciones de enfoque automático. En este caso, utilice el enfoque manual (MF). | | | |
  |
 |
|
 |
 |
| P15. |
¿Por qué las líneas rectas de mis imágenes parecen estar distorsionadas? |
 |
| R15. |
Las características del objetivo pueden causar que las líneas rectas parezcan curvas. Este fenómeno, denominado "distorsión del objetivo", es normal y no indica un fallo de la cámara. Dicha distorsión tiende a ser más pronunciada cuando la cámara está en ángulo al apuntar al sujeto. |
  |
 |
|
 |
 |
| P16. |
¿Qué es el modo de enfoque "PF"? |
 |
| R16 |
Las letras "PF" corresponden al término inglés "Pan Focus", enfoque panorámico. El modo de enfoque panorámico sólo se puede utilizar al grabar una película. Normalmente, cuando se graba una imagen, la imagen realiza una operación de enfoque automático antes de grabar realmente. Con el enfoque panorámico, el enfoque está fijo a una distancia focal predefinida, por lo que la grabación se puede efectuar inmediatamente sin esperar a que se realice el enfoque automático. Tenga en cuenta que el rango de enfoque depende del rango del zoom y el brillo actual. |
  |
 |
|
 |
 |
| P17. |
¿Por qué aparecen líneas o barras verticales en la pantalla del monitor cuando grabo una película? |
 |
| R17. |
Es posible que la causa de la aparición de líneas o barras verticales en las imágenes durante la reproducción sea que, en el momento de la grabación, el objeto o sujeto de la misma estuviera iluminado intensamente por la luz del sol u otra fuente de luz muy brillante. Esto se debe a un fenómeno de CCD llamado "smearing" (manchado). Observe que las líneas o barras aparecen solamente en las imágenes de vídeo pero no en las instantáneas. Este fenómeno no indica que la cámara no funcione adecuadamente. |
  |
 |
|
 |
 |
| P18. |
¿Cuántos modos de disparo continuo existen y cómo se puede utilizar cada uno de ellos? |
 |
| R18. |
| Puede seleccionar tres modos de disparo continuo diferentes. |
 |
|
• |
Disparo continuo de gran velocidad |
|
|
|
Este modo graba hasta 5 imágenes consecutivas a una velocidad de 3 imágenes por segundo, mientras se mantiene pulsado el disparador. Este modo graba más rápido que el modo de disparo continuo normal. Sin embargo, tenga en cuenta que el intervalo de grabación es mayor cuando dispara a bajas velocidades de obturador. |
 |
|
• |
Disparo continuo de velocidad normal |
|
|
|
El modo normal graba imágenes siempre que mantenga el disparador pulsado. La velocidad de grabación depende de los ajustes de la calidad y el tamaño de imagen. Este modo permite la grabación continua de un mayor número de imágenes si se compara con los otros dos modos de disparo continuo. |
 |
|
• |
Disparo continuo múltiple |
|
|
|
El modo múltiple realiza una grabación a gran velocidad con 25 disparos consecutivos con sólo pulsar el disparador una vez. Una vez grabados 25 disparos, éstos se combinan en una sola imagen que se almacena en la memoria. El tamaño de la imagen resultante es de 1600 x 1200 píxeles. | | |
  |
 |
|
 |
 |
| P19. |
¿Qué puedo hacer con las funciones de exposición sistemática secuencial automática y exposición sistemática secuencial variada? |
 |
| R19. |
| La función de exposición sistemática secuencial automática le permite grabar una serie de imágenes mediante la utilización de diferentes ajustes. Más adelante puede comprobar las imágenes y conservar las que desee. A continuación, se muestran los ajustes que puede utilizar como variable durante la grabación con la función de exposición sistemática secuencial automática. |
|
• |
Exposición (AE) |
|
• |
Balance de blancos (WB) |
|
• |
Distancia focal (AF) |
 |
| La función de exposición sistemática secuencial variada también graba varias imágenes utilizando ajustes diferentes. Sin embargo, con la función de exposición sistemática secuencial variada, el intervalo de cambio y el número de imágenes que se graban son fijos. A continuación se muestran los ajustes que se pueden cambiar durante la grabación con la función de exposición sistemática secuencial variada. |
|
• |
Filtro 1 (normal, monocromático, sepia, rojo, magenta) |
|
• |
Filtro 2 (normal, verde, azul, amarillo, rosa) |
|
• |
Retrato (normal, enfoque de bajo contraste, color de piel realzado) |
|
• |
Nitidez (0, -1, +1, -2, +2) |
|
• |
Saturación (0, -1, +1, -2, +2) |
|
• |
Contraste (0, -1, +1, -2, +2) | | |
  |
 |
|
 |
 |
| P20. |
¿Qué es EX Finder? |
 |
| R20. |
Ex Finder es una interfaz gráfica que aparece en la pantalla del monitor y proporciona información en tiempo real de los ajustes y de los resultados de medición para admitir imágenes digitales. Puede cambiar los ajustes mediante la tecla del EX Finder y las teclas de cursor. |
  |
 |
|
 |
 |
| P21. |
¿Qué puedo hacer con la función de asistencia manual? |
 |
| R21. |
Si presiona una tecla en el modo A (AE con prioridad de apertura), modo S (AE con prioridad de obturador), o modo M (exposición manual) aparecen en la pantalla indicaciones de la grabación y una barra de exposición (apertura y velocidad del obturador). La pantalla de asistencia manual permite ajustar la exposición mientras se controla la relación entre la velocidad de apertura y de obturación, la variación entre el valor de exposición actual del rango adecuado, además de otro tipo de información en un formato fácil de entender. |
  |
 |
|
 |
 |
| P22. |
¿Puedo controlar la posición de área del enfoque automático en la pantalla del monitor? |
 |
| R22. |
| Sí. Puede utilizar cualquiera de los tres modos de medición siguientes para controlar la posición del área de enfoque automático. |
 |
|
• |
Puntual |
|
|
|
En este modo se toman lecturas de un área pequeña del centro de la imagen. |
 |
|
• |
Multipatrón |
|
|
|
Este modo utiliza siete puntos de enfoque diferentes. Selecciona automáticamente el punto de enfoque en el objeto que se encuentra más cerca de la cámara y lo utiliza para el enfoque. |
 |
|
• |
Libre |
|
|
|
En este modo puede mover el enfoque a la ubicación que desee en la pantalla del monitor. | | |
  |
 |
|
 |
 |
| P23. |
¿Por qué se produce una vibración en la cámara al grabar una instantánea con sonido? |
 |
| R23. |
Esto sucede cuando utiliza el enfoque automático continuo como modo de enfoque. En el modo de enfoque automático continuo la cámara cambia el enfoque moviendo el objetivo, siempre y cuando la distancia al objeto cambie. Éste es el origen del ruido y no indica que la cámara no esté funcionando de forma correcta. |
  |
 |
|
 |
 |
| P24. |
¿Para qué sirve el modo de enfoque automático híbrido? |
 |
| R24. |
| La cámara ofrece una selección de tres modos de enfoque automático. |
 |
|
• |
Híbrido |
|
|
|
El AF híbrido realiza un enfoque automático mediante la combinación de enfoque diferencial de fases y del contraste. Normalmente, debería utilizar éste como modo de AF. |
 |
|
• |
Continuo |
|
|
|
Como su nombre indica, el AF continuo ajusta el enfoque según sea necesario. |
 |
|
• |
Contraste |
|
|
|
Este modo desactiva el sensor diferencial de fases si está utilizando un objetivo de conversión. Utilice este modo cuando tenga instalado un objetivo de conversión en la cámara. | | |
  |
 |
|
 |
 |
| P25. |
¿Por qué algunas imágenes grabadas con flash salen un poco oscuras? |
 |
| R25. |
Al grabar un objeto situado fuera del rango de flash, el objeto puede aparecer oscuro en la imagen resultante porque no ha recibido suficiente luz. En esos casos, puede utilizar el asistente de flash para corregir el brillo del objeto grabado y que parezca que la iluminación del flash ha sido suficiente. Pero no olvide que, al grabar ciertos objetos, el resultado puede no ser el esperado, incluso con el asistente de flash. |
  |
 |
|
 |
 |
| P26. |
¿Es posible conseguir una imagen alineada adecuadamente al grabar un documento u otro objeto rectangular que no esté recto? |
 |
| R26. |
Cuando la cámara forma un ángulo con una tarjeta comercial, documento, pizarra blanca u otro objeto rectangular, un lado del objeto puede aparecer más largo que su opuesto en la imagen grabada. Esto se denomina "distorsión trapezoidal" y se produce por la diferencia de distancia entre el objetivo de la cámara y cada uno de los lados del objeto. La parte del objeto que está más cerca de la cámara parece más larga y, la que está más lejos, más corta. El modo Business Shot (Disparo profesional) elimina automáticamente la distorsión trapezoidal y da una forma normal a los objetos rectangulares. Aunque el modo Business Shot (Disparo profesional) puede eliminar los efectos de las distorsiones trapezoidales leves, en algunas ocasiones la corrección automática puede ser imposible. Recuerde que el tamaño máximo de las imágenes en el modo Business Shot (Disparo profesional) es de 1600 x 1200 píxeles. Si su cámara está configurada para grabar imágenes más grandes, al utilizar el modo Business Shot (Disparo profesional), obtendrá imágenes de 1600 x 1200 píxeles. Cuando la cámara está configurada para grabar imágenes de menos de 1600 x 1200 píxeles, con el modo Business Shot (Disparo profesional), obtendrá imágenes del tamaño especificado. |
  |
 |
|
 |
 |
| P27. |
¿Necesito hacer algo especial para utilizar el modo BUSINESS SHOT (Disparo profesional) de forma eficaz? |
 |
| R27. |
Al utilizar el modo BUSINESS SHOT (Disparo profesional), necesita componer la imagen para que la cámara pueda detectar el objeto rectangular y corregirlo. Si no se puede detectar el contorno del objeto o hay otros objetos de forma similar en la imagen, es posible que la cámara no pueda detectar el objeto que se está intentando grabar. Se deben tener en cuenta las siguientes precauciones al utilizar el modo BUSINESS SHOT (Disparo profesional).
|
|
|
| 1)
|
Asegúrese de encuadrar todo el objeto en la pantalla del monitor. La cámara no podrá detectar correctamente la forma del objeto si parte de él se encuentra fuera de la pantalla de monitor.
|
| 2)
|
Asegúrese de que el objeto tenga un fondo que permita que su contorno sobresalga. Es posible que la cámara no pueda detectar la forma del objeto si éste es del mismo color que el fondo o si el contorno del objeto está definido por una línea con poco contraste.
|
| 3)
|
Componga la imagen de forma que se eliminen en lo posible los objetos de alrededor. Es posible que se produzca un error de detección si la imagen que compone incluye otros objetos cuadrados o rectangulares.
|
| 4)
|
Dependiendo de cómo componga la imagen mediante el modo BUSINESS SHOT (Disparo profesional), la distorsión del objetivo puede hacer que las líneas rectas aparezcan curvadas. En ese caso, intente acercar el zoom más al objeto.
|
|
|
| Tenga en cuenta que la corrección adecuada del modo BUSINESS SHOT (Disparo profesional) puede no ser posible incluso si ha seguido las indicaciones anteriores. Si todavía experimenta problemas, cancele la corrección y guarde la imagen tal y como está.
|
|
|
  |
 |
|
|
|
 |