 |
| Preguntas más frecuentes acerca de EXILIM EX-S770 |
|
|
 |
 |
| En la sección Preguntas más frecuentes se describen las condiciones, acciones y otra información relacionada con posibles problemas y preguntas que CASIO ha identificado. Se ha previsto actualizar esta información de manera constante con las principales preguntas o preocupaciones que nos envíen nuestros clientes. |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Modo REC y técnicas de grabación |
|
|
 |
 |
 |
| P1. |
¿Cuál es la diferencia entre el zoom óptico y el digital? |
 |
| R1. |
En principio, una operación de zoom aplica un zoom óptico de 1X a 3X. Si desea un factor de zoom superior a 3X, puede utilizar el zoom óptico en combinación con el zoom digital para un intervalo de 12X a 45X.
El zoom digital se divide en dos zonas: en la primera no hay falta de nitidez de la imagen (zoom de alta definición) pero en la segunda, el zoom digital causa una pérdida de nitidez de la imagen. La operación de zoom se detendrá en el momento en el que el zoom pase de la zona de zoom de alta definición a la zona en la que se produce la pérdida de nitidez de la imagen. Recuerde que el uso del zoom después de ese punto supondrá un deterioro en la calidad de la imagen. |
  |
 |
|
 |
 |
| P2. |
¿Qué resolución y tamaño de imagen deben usarse cuando se utiliza el zoom digital? |
 |
| R2. |
El zoom digital extrae el centro de la imagen y lo almacena. El tamaño de la imagen almacenada depende del valor actual de tamaño de imagen de la cámara. Cuando la imagen almacenada es más pequeña que la imagen cuyo centro se ha extraído (zoom de alta definición) la resolución de la imagen almacenada ofrece poco deterioro con respecto a la imagen original. Si la imagen almacenada (extraída) es más grande que la imagen original, también será menos nítida. |
  |
 |
|
 |
 |
| P3. |
¿Incorpora la cámara un modo macro? |
 |
| R3. |
Sí. Las distancias focales aproximadas en el modo macro van de 15 cm a 50 cm con gran angular y de 40 cm a 50 cm con teleobjetivo. |
  |
 |
|
 |
 |
| P4. |
¿Puedo usar el zoom óptico de 3x en el modo macro? |
 |
| R4. |
Sí. Sin embargo, el rango de enfoque varía de acuerdo con el factor del zoom. |
  |
 |
|
 |
 |
| P5. |
¿Se giran automáticamente las imágenes grabadas con orientación vertical con esta cámara a la orientación correcta cuando se muestran mediante la aplicación Photo Loader? |
 |
| R5. |
Si cambia la orientación de la imagen con la función de giro de la cámara, se almacenará la información de orientación junto con la imagen. Las imágenes mostradas en Photo Loader aparecerán en la orientación seleccionada en la cámara. |
  |
 |
|
 |
 |
| P6. |
¿Qué puedo hacer con el modo Best Shot? |
 |
| R6. |
| Al seleccionar una de las escenas de ejemplo del modo BEST SHOT la cámara se configura automáticamente para grabar un tipo de imagen similar. Además de las escenas de instantáneas, existe una escena de película y una escena de grabación de voz.
|
|
|
  |
 |
|
 |
 |
| P7. |
¿Por qué mis imágenes no se ven como las imágenes de ejemplo del modo Best Shot? |
 |
| R7. |
Al seleccionar una imagen del modo Best Shot, la cámara adopta automáticamente los ajustes recomendados para la grabación de la imagen. |
  |
 |
|
 |
 |
| P8. |
¿Por qué mis imágenes con flash se ven desenfocadas? |
 |
| R8. |
| Puede deberse a varias razones.
|
| 1)
|
Un objetivo sucio puede causar que las imágenes aparezcan desenfocadas y blanquecinas.
|
| 2)
|
La luz del flash que se refleja en el objeto puede causar que la imagen aparezca difusa y ligeramente desenfocada.
|
| 3)
|
La luz de asistencia de enfoque automático no puede alcanzar un objeto lejano en condiciones de oscuridad total, por lo que la medición de la distancia del enfoque automático no podrá ser posible. Los objetos que estén más cerca o más lejos de la distancia de enfoque quedarán desenfocados. Cuando la medición de la distancia del enfoque automático no sea posible por cualquier motivo, el cuadro de enfoque automático aparecerá en color rojo o el testigo de funcionamiento parpadeará en verde. Si esto ocurre, intente grabar utilizando una de las siguientes técnicas:
|
| -
|
Active la luz de asistencia de enfoque automático.
|
| -
|
Enfoque un objeto que esté a la misma distancia que el objeto que desea enfocar y, a continuación, utilice el bloqueo de enfoque para bloquear el enfoque a esa distancia.
|
| -
|
Utilice el enfoque manual (MF).
|
| -
|
Utilice el enfoque panorámico (PF).
|
|
|
|
  |
 |
|
 |
 |
| P9. |
¿Por qué las líneas rectas de mis imágenes parecen estar distorsionadas? |
 |
| R9. |
Las características del objetivo pueden causar que las líneas rectas parezcan curvas. Este fenómeno, denominado "distorsión del objetivo", es normal y no indica un fallo de la cámara. Dicha distorsión tiende a ser más pronunciada cuando la cámara está en ángulo al apuntar al sujeto. |
  |
 |
|
 |
 |
| P10. |
¿Por qué algunas imágenes grabadas con flash salen un poco oscuras? |
 |
| R10. |
| 1)
|
Al grabar un objeto situado fuera del rango de flash, el objeto puede aparecer oscuro en la imagen resultante porque no ha recibido suficiente luz. En esos casos, puede utilizar el asistente de flash para corregir el brillo del objeto grabado y que parezca que la iluminación del flash ha sido suficiente. Pero no olvide que, al grabar ciertos objetos, el resultado puede no ser el esperado, incluso con el asistente de flash.
|
| 2)
|
Un objeto reflectante puede producir oscuridad en él mismo. Si esto ocurre, aumente la intensidad del flash.
|
|
|
|
  |
 |
|
 |
 |
| P11. |
¿Es posible conseguir una imagen alineada adecuadamente al grabar un documento u otro objeto rectangular que no esté recto? |
 |
| R11. |
Cuando la cámara forma un ángulo con una tarjeta comercial, documento, pizarra blanca u otro objeto rectangular, un lado del objeto puede aparecer más largo que su opuesto en la imagen grabada. Esto se denomina "distorsión trapezoidal" y se produce por la diferencia de distancia entre el objetivo de la cámara y cada uno de los lados del objeto. La parte del objeto que está más cerca de la cámara parece más larga y, la que está más lejos, más corta. El modo "Tarjeta de negocio" elimina automáticamente la distorsión trapezoidal y da una forma normal a los objetos rectangulares. Aunque el modo "Tarjeta de negocio" puede eliminar los efectos de las distorsiones trapezoidales leves, en algunas ocasiones la corrección automática puede ser imposible.
Recuerde que el tamaño máximo de las imágenes en el modo Business Shot (Disparo profesional) es de 1600 x 1200 píxeles. Si su cámara está configurada para grabar imágenes más grandes, al utilizar el modo Business Shot (Disparo profesional), obtendrá imágenes de 1600 x 1200 píxeles. Cuando la cámara está configurada para grabar imágenes de menos de 1600 x 1200 píxeles, con el modo Business Shot (Disparo profesional), obtendrá imágenes del tamaño especificado. |
  |
 |
|
 |
 |
| P12. |
¿Hay que tener algo en cuenta para asegurar el buen funcionamiento de la función de corrección trapezoide de BUSINESS SHOT (Disparo profesional) y "Foto antigua"? |
 |
| R12. |
Con "Tarjeta de negocio" y "Foto antigua", el software debe ser capaz de detectar la forma a modificar para corregirla. Si la forma que hay que corregir desaparece de la pantalla del monitor o si hubiera otro objeto en la pantalla, puede que la cámara no detecte la forma que quiere corregir. Es necesario tener las siguientes precauciones al utilizar la corrección trapezoide:
|
|
|
| 1)
|
Asegúrese de encuadrar todo el objeto en la pantalla del monitor. La cámara no podrá detectar correctamente la forma del objeto si parte de él se encuentra fuera de la pantalla del monitor.
|
| 2)
|
Asegúrese de que el objeto tenga un fondo que permita que su contorno sobresalga. Es posible que la cámara no pueda detectar la forma del objeto si éste es del mismo color que el fondo o si el contorno del objeto está definido por una línea con poco contraste.
|
| 3)
|
Componga la imagen de forma que se eliminen en lo posible los objetos de alrededor. Es posible que se produzca un error de detección si la imagen que compone incluye otros objetos cuadrados o rectangulares.
|
| 4)
|
Tenga en cuenta que la manera en que componga una imagen influirá en las características de distorsión del objetivo.
|
| 5)
|
Si la forma del objeto está muy distorsionada, puede deberse a un error en el posicionamiento vertical-horizontal de los márgenes que se hayan añadido a la corrección de la imagen.
|
|
|
| Tenga en cuenta que la corrección adecuada del modo "Tarjeta de negocio" puede no ser posible incluso si ha seguido las indicaciones anteriores. Si todavía experimenta problemas, cancele la corrección y guarde la imagen tal y como está.
|
|
|
  |
 |
|
 |
 |
| P13. |
¿Es necesario cambiar entre modo de enfoque automático y macro en función de la distancia al sujeto? |
 |
| R13. |
La cámara tiene una función Auto Macro (Macro automático).
Al usar el enfoque automático, la cámara cambiará automáticamente al intervalo de enfoque macro cuando el sujeto esté más cerca que la distancia de enfoque automático y no sea posible enfocar correctamente.
Al usar el modo macro, la cámara cambiará automáticamente al intervalo de enfoque automático cuando el sujeto esté más lejos de lo que permite el enfoque macro y no sea posible enfocar correctamente.
Eso significa que sus imágenes siempre se enfocan automáticamente, sin que tenga que preocuparse del modo de enfoque que está seleccionado. |
  |
 |
|
 |
 |
| P14. |
¿Hay alguna manera de reducir los efectos producidos por el movimiento de las manos o de grabar imágenes más claras en la oscuridad? |
 |
| R14. |
Este modelo incorpora el modo Anti Shake (antivibración) en la imagen para así reducir el efecto producido por el movimiento de las manos, y un modo de alta sensibilidad para realizar fotografías con más luz en la oscuridad. Sin embargo, al utilizar estos modos la imagen puede verse dañada por algún ruido digital.
En el caso de las instantáneas, puede activar la función antivibración seleccionando la escena BEST SHOT de "Anti Shake" (Antivibración), o bien activando la opción "Anti Shake" (Antivibración) de la ficha "REC", situada en el menú que aparece al pulsar [MENU] en el modo REC.
Para acceder al modo Alta sensibilidad, seleccione la escena BEST SHOT de Alta sensibilidad. |
  |
 |
|
 |
 |
| P15. |
¿Se puede ajustar la sensibilidad ISO cuando la cámara está en el modo Antivibración o modo de alta sensibilidad? |
 |
| R15. |
El modo antivibración y el modo de alta sensibilidad se desactivan automáticamente cuando se selecciona otro ajuste para la sensibilidad ISO que no sea "Automático". Si desea que los modos antivibración y de alta sensibilidad estén operativos después de activarlos, asegúrese de cambiar el ajuste de sensibilidad ISO a "Automático" (en el caso de instantáneas). |
  |
 |
|
 |
 |
| P16. |
¿Existe alguna manera de cambiar instantáneamente a la escena "Automática" de BEST SHOT? |
 |
| R16 |
Al pulsar el botón MENU mientras se muestra la pantalla de selección de escenas BEST SHOT, se seleccionará instantáneamente la escena "Automática". Esto significa que puede seleccionar la escena "Automática" sin tener que desplazarse por el resto de las escenas. |
  |
 |
|
 |
 |
| P17. |
¿Cuál es la diferencia entre el modo Anti Shake (antivibración) seleccionado desde el menú, y el modo Anti Shake (antivibración) y modo de alta sensibilidad de BEST SHOT? |
 |
| R17. |
Cada modo utiliza una velocidad de obturador y un rango de sensibilidad ISO diferentes. Sin embargo, tenga en cuenta que al seleccionar un ajuste de sensibilidad ISO diferente al "automático" desactivará los modos Anti Shake (antivibración) y de alta sensibilidad. |
|
|
Rango de velocidad del obturador
|
Rango de sensibilidad ISO
|
| Antivibración
|
Off
|
De 1/2 a 1/2000 segundos
|
De ISO 50 a ISO 200
|
| Auto
|
De 1/15 a 1/2000 segundos
|
De ISO 50 a ISO 800
|
BEST SHOT Anti Shake (antivibración)
|
De 1/15 a 1/2000 segundos
|
De ISO 50 a ISO 800
|
BEST SHOT Alta sensibilidad
|
De 1/2 a 1/2000 segundos
|
De ISO 50 a ISO 800
|
|
|
|
|
  |
 |
|
 |
 |
| P18. |
¿Por qué "Foto antigua" no restaura correctamente los colores de mis fotografías antiguas? |
 |
| R18. |
Al grabar la imagen de una fotografía antigua y desgastada con "Foto antigua", los colores se reavivan y se corrigen los daños de la imagen original. Sin embargo, bajo determinadas condiciones, es posible que no se obtengan los resultados deseados. Es necesario tener las siguientes precauciones:
| -
|
Es posible que no pueda restaurar correctamente el color si la fotografía original está muy desgastada.
|
| -
|
Al grabar la fotografía original, asegúrese de que la luz no se refleje en la superficie.
|
| -
|
No se eliminarán los pliegues y las partes que falten de fotografías estropeadas y rotas.
|
| -
|
Las fotografías en blanco y negro o las imágenes en negativo no se pueden pasar a color utilizando esta función.
|
|
|
|
  |
 |
|
 |
 |
| P19. |
¿Qué puedo hacer con el zoom de alta definición (HD Zoom)? |
 |
| R19. |
"HD Zoom" significa "zoom de alta definición". Le permite utilizar el zoom digital dentro de unos límites específicos sin tener que preocuparse del deterioro de la calidad de la imagen. Esto le proporciona un acceso a factores de zoom superiores, sin la pérdida de nitidez de la imagen asociada al zoom digital. |
  |
 |
|
 |
 |
| P20. |
¿Por qué la imagen en la pantalla del monitor se ve menos nítida con valores altos del zoom de alta definición? |
 |
| R20. |
Durante la grabación normal de instantáneas, la imagen que entra en el CCD se muestra directamente en la pantalla del monitor.
Con el zoom de alta definición, se extrae la parte central de la imagen de la pantalla del monitor y se agranda hasta que cubre la pantalla del monitor. Esto significa que aunque el zoom de alta definición proporciona una mayor calidad de imagen grabada, la imagen mostrada parece menos nítida que la original de la que se extrajo. Una imagen grabada con el zoom de alta definición se extrae desde el centro de la imagen original, por lo que virtualmente no se produce ningún deterioro en la calidad de la imagen. |
  |
 |
|
 |
 |
| P21. |
¿Qué puedo hacer con la función de transporte de datos? |
 |
| R21. |
El software DATA TRANSPORT que incluye la cámara convierte documentos empresariales, mensajes de correo electrónico, páginas web y otros datos de su ordenador a datos JPEG y los transfiere a la memoria de la cámara. Si se va de viaje, por ejemplo, podrá transferir imágenes de sus visitas y mapas a la cámara y verlos en la pantalla del monitor durante el trayecto. |
  |
 |
|
|
|
 |